Publicado en Noticias

¿Se lo imaginan? BBC publica lista de algunas expresiones para entender a los peruanos

Hola lectores, bienvenidos a Librolandia. Hoy les traigo una curiosa noticia y es que la BBC, medio de prensa británico, sorprendió al hacer un artículo en el que propone una lista de algunas expresiones que se necesitan aprender para entender a los peruanos. 

Expresiones como «Asu mare», «qué palta» y «estar misio» fueron explicadas por el medio inglés para ayudar a los extranjeros que planeen viajar próximamente a Perú. 

Cabe mencionar que la BBC destaca la relación directa que existe entre los peruanismos y la comida, incluso desde antes de que nuestra gastronomía alcance reconocimiento internacional. 

1. «Asu mare» 

Elegida como una de las expresiones más usadas por los peruanos, se explica como una expresión similar al «guau» o wow en inglés. 

2. «Estar Chihuán o aguja» 

La BBC no dudó en recordar la polémica frase que dijo la excongresista Leyla Chihuán causando una revolución a tal punto de usarse la expresión «estar chihuán» como sinónimo de «estar sin dinero». 

3. «Qué palta» 

Aunque en nuestro país se usa esta palabra para referirse a la fruta, conocida como aguacate en otros países, en Perú también se utiliza para referirse al hecho de sentir vergüenza. 

4. «Piña, pues» / «¡Qué piña!» 

Parecida a la anterior expresión, en este caso también se utiliza el nombre de una fruta para referirse a una situación de «mala suerte». 

5. «Habla, causa» 

Según señala el medio inglés, esta expresión se usa «para comenzar una conversación de manera informal o llamar la atención de alguien cercano». 

6. «Oe» y «pe» 

Mientras que el «oe» es una variación peruana del «oye» u «oíme» que se usa en otros países hispanohablantes, el «pe» fue explicado como la versión peruana del «pues» o el «po» chileno. 

7. «Meterse una bomba» y «ser un pollo» 

Estas expresiones suelen estar asociadas con la presencia de alcohol en una fiesta peruana. «Meterse una bomba» es sinónimo de embriargarse a tal punto de no acordarse de nada, mientras que «ser un pollo» se utiliza para referirse a las personas que suelen emborracharse muy rápido. 

8. ¡Buenazo! 

Aunque añadir el sufijo -azo o -aza para otorgarle a una palabra aumento o ponderación es común en varios países, la BBC resalta que «los peruanos lo añaden a casi todo». De ahí que existan términos como «bravazo», «platazo», «jefazo», etc. 



Descubre más desde Librolandia

Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

Avatar de Desconocido

Autor:

¡Hola! Soy Calin, periodista y lector empedernido. Me encantan las historias con magia, mundos de fantasía y, de vez en cuando, uno que otro romance que me rompa el corazón. En este blog voy compartiendo las lecturas que me acompañan durante el año, ya sea para llorar, emocionarme o simplemente escaparme un rato del mundo real. También vas a encontrar entrevistas con escritores —de aquí y de fuera—, libros que se han vuelto virales, y un montón de cosas que nos encantan a los que vivimos con un libro en la mochila.

Deja un comentario

Este sitio utiliza Akismet para reducir el spam. Conoce cómo se procesan los datos de tus comentarios.